Примеры употребления "vache" во французском

<>
La vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Approche-toi de la vache." Подойдите к корове".
On revient à la vache. Назад к корове.
Une vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Une vache solitaire dans un pré. Одинокие коровы, пасущиеся на лугах.
Elle achète en général une vache. Обычно она покупает корову.
J'appris à traire une vache. Я научился доить корову.
J'ai appris à traire une vache. Я научился доить корову.
Il parle anglais comme une vache espagnole. Он говорит по-английски, как испанская корова.
Qu'est-ce que cette vache mange? Что же ест корова?
En Inde, la vache est un animal sacré. В Индии корова - священное животное.
Même une vache noire donne du lait blanc. Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
Vous voyez une vache avec sa langue pendante. Вы видите корову, высунувшую язык.
Je vais commencer avec cette photo d'une belle vache. Начну с фото красивой коровы.
Si la vache était violette, vous la remarqueriez pour un moment. Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
Quand vous faites ça, la vache donne naissance à un brochet. В этом случае у коровы рождается.
C'est à dire "Technology, Entertainment, Design" et voici une vache laitière. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ? А, так вот как доят корову?
C'est une vache violette, c'est une chose que les gens remarquent. Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.
Et soudain, j'ai réalisé qu'un téléphone portable pouvait être un vache. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!