Примеры употребления "vaccins" во французском с переводом "вакцина"

<>
Des cocktails, des vaccins plus polyvalents. Коктейли, более мощные вакцины.
Des vaccins qui soient à spectre large. Вакцины широкого спектра.
Donc intéressons-nous à comment fonctionnent les vaccins. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
Des vaccins que l'on puisse fabriquer rapidement. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
les vaccins préviennent les maladies et sauvent des vies. вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
Voici un des moyens de transport pour ces vaccins. Это один из способов перемещения вакцин:
Presque tous les vaccins sont à conserver au réfrigérateur. Практически все вакцины должны храниться в холодильнике.
Les vaccins protègent les gens pour leur vie entière. Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни.
Donc de nos jours, nous obtenons nos vaccins à partir. Так что сегодня мы получаем вакцину против гриппа.
Pour moi, les vaccins ont toujours eu une signification spéciale. Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Donc c'est vraiment comme cela que les vaccins agissent. Вот как работают вакцины на самом деле.
On ne voit plus de scènes comme cela grâce aux vaccins. Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам.
Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement. Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
Parce que les vaccins, leur pouvoir est vraiment comparable à un chuchotement. Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту.
Nous empêchons déjà des millions de décès avec des vaccins déjà existant. Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
un prix médical récompensant ceux qui ont découvert des remèdes et des vaccins. Это - призовой медицинский фонд, который вознаграждал бы тех, кто открывает методы лечения и вакцины.
Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels. Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Ce n'est pas uniquement parce que les vaccins n'y sont pas disponibles ; И дело не только в том, что вакцины не являются общедоступными;
Nous travaillons également sur l'utilisation de ces mêmes outils pour créer des vaccins instantanément. Мы также работаем над инструментами для немедленного производства вакцин.
On peut privilégier la viabilité, la production de carburants, de produits chimiques, de vaccins, etc. Мы можем контролировать выживаемость организмов, производство химикатов или топлива, создание вакцин и.т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!