Примеры употребления "utilisons" во французском

<>
Pour ça, nous utilisons une unité de mesure initiale. Для этого используется первоначальный измеритель параметров.
Nous utilisons également deux caméras pour détecter les voies de la route. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
Et voici ce que nous voyons quand nous utilisons seulement l'écran. И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран.
Et nous utilisons la roue dentée pour transférer la circulation du moteur. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Parce que nous utilisons des escaliers roulants pour déplacer les gens toutes ces armatures prennent des charges diagonales. Поскольку эскалаторы используются для перевозки людей, все эти связки принимают на себя диагональные нагрузки,
Très bientôt, les même systèmes que nous utilisons aujourdhui pour amener de la musique, des divertissements et des informations GPS dans nos véhicules vont être utilisés pour créer un réseau de véhicules intelligents. Очень скоро те же системы, что нынче используются для интеграции музыки, развлечений и данных GPS в наших автомобилях, будут использоваться для создания интеллектуальной автомобильной сети.
Mais ensuite est arrivée la révolution industrielle, et alors les biens sont devenus prédominants sur un marché de l'offre où nous utilisons les marchandises comme matières premières pour réaliser et fabriquer des biens. Затем на смену пришла индустриальная революция, и основным экономическим предложением стали готовые изделия, где сырье использовалось в качестве исходного материала, необходимого для производства товаров.
Alors, nous utilisons une petite astuce. Мы пошли на маленькую хитрость:
c'est ce que nous utilisons." Мы этим пользуемся."
Nous utilisons une foreuse à diamant. У нас есть алмазный бур.
Nous utilisons des foies déclarés impropres. мы берём отбракованную печень.
Nous utilisons en permanences nos muscles. Мы много пользуемся своими мускулами.
"Utilisons des voitures qui consomment peu." "Давайте ездить на топливосберегающих машинах".
Et nous utilisons aussi trois télémètres lasers. и три лазерных дальномера.
Différencier est une autre technique que nous utilisons. Дифференциация - другой приём, которым мы пользуемся.
Le deuxième facteur concerne les services que nous utilisons. Второй сомножитель - объём потребляемых услуг.
Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
"Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. "С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия.
Nous utilisons de l'ADN parce que c'est moins cher. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле,
nous utilisons 25 pour cent de la production de pétrole mondiale. мы потребляем 25% мирового производства нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!