Примеры употребления "ustensile de jardinage" во французском

<>
Avant ça, le plus grand honneur que nous pouvions faire en Grande-Bretagne c'était une visite d'une équipe de l'émission de jardinage Ground Force. Предыдущая высокая его награда была в Британии - визит команды сухопутных войск по программе садоводства.
Ils font des dégustations de ces ingrédients dans les classes de jardinage. Они пробуют ингридиенты в садоводческих классах.
Mais il faut aller dans une boutique de jardinage, elles y sont dans des petits sachets en papier. Но сходите в садовый центр, и они лежат там, в маленьких бумажных пакетах.
Maintenant, je suis responsable de tous les cours de cuisine et de tous les cours de jardinage dans notre secteur scolaire. Сейчас я отвечаю за все поваренные уроки и все садоводческие уроки в нашем школьном обьединении.
Avec des experiences pratiques - vous voyez les cours de cuisine et de jardinage - et des programmes scolaires pour tout lier ensemble. Практика - вы смотрите на поварские и садоводческие уроки - и план обучения, чтобы связать все вместе.
On faisait du jardinage, on commençait à s'intéresser à la nourriture bio, on connaissait ou on était soi-même végétarien. Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
Une tasse à café est un ustensile, oui, qui comprend un récipient, oui, et une poignée, oui. Кофейная чашка - это устройство, которое состоит из ёмкости и ручки.
Vous voyez, pour moi, cultiver le Champignon d'Infinité est plus qu'une simple expérience scientifique ou que du jardinage ou qu'élever un animal de compagnie, c'est un pas vers l'acceptation du fait qu'un jour je mourrai et me déomposerai. Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности - это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного - это шаг к осознанию факта, что когда-нибудь я умру и сгнию.
Le jardinage à travers le monde Садоводство по всему миру
Jardinage et Bricolage Садоводство и Поделки
Les musées, le jardinage, les clubs de toute sorte prospèrent dans la France d'aujourd'hui. Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!