Примеры употребления "unique" во французском с переводом "уникальный"

<>
Chaque téléphone portable est unique. Каждый мобильник уникален.
Il doit être totalement unique. что он уникален.
j'ai plutôt l'air unique ; Я выгляжу довольно уникально;
Le cas de Dimona est unique. Димона уникальна.
C'est tout à fait unique. И это совершенно уникально.
Nous pouvons voir cette empreinte unique. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
SÉOUL - La Corée est un pays unique. СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
Boris Eltsine était tout à fait unique. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Et vous, ici, êtes dans une position unique. И вы, участники этой конференции, находитесь в уникальном положении.
L'atmosphère est un domaine unique, insuffisamment réglementé. Небо - уникально, и в то же время с ним обходятся ненадлежащим образом.
Donc aucun de ces cas n'est unique. Эти истории не уникальны,
Et chaque neurone lui-même est largement unique. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Le Brésil n'est pas un cas unique : Бразилия не является уникальным случаем:
C'est une caractéristique unique de l'homme. Это уникальное свойство человека.
C'est vraiment une capacité unique de l'IRM. Поистине уникальная возможность МР.
C'est une occasion unique, selon moi, dans le design. И я бы сказал, что это уникальный шанс в дизайне.
Nous avons tous besoin de nous sentir important, spécial, unique. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Cependant à cet égard, Obama est loin d'être unique. Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален.
Mais notre façon d'opérer avec Jawbone est vraiment unique. Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален.
La crise financière est quant à elle unique et potentiellement dramatique. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!