Примеры употребления "tout le monde" во французском

<>
Переводы: все1084 все721 весь мир24 другие переводы339
Tout le monde meurt seul. Каждый умирает сам по себе.
Tu embrouilles tout le monde." Тебя никто не понимает!"
Tout le monde dans la salle : Пусть каждый человек в этой комнате сделает вот так:
Tout le monde ignorait quoi faire. Никто не знал, что делать.
Tout le monde veut y participer. Каждый хочет поучаствовать.
Tout le monde peut les utiliser. Кто угодно в мире может использовать их.
Tout le monde contribue un peu. Каждый делает свой небольшой вклад.
Tout le monde a une opinion. У каждого есть мнение.
Tout le monde peut le faire. И это может сделать каждый.
Tout le monde doit être intéressé. Каждый должен быть вовлечен.
Tout le monde peut avoir tort. Каждый может ошибиться.
Et tout le monde aime ça. И каждый любит фастфуд.
Tout le monde devrait avoir un but. Каждый должен иметь цель.
Oui, tout le monde dans la salle. Да, каждый здесь присутствующий.
Tout le monde a fait quelque chose. Каждый сделал что-то.
Parce que tout le monde en met. Потому что каждый делает их.
Tout le monde ignore où nous sommes. Никто не знает, где мы.
Que tout le monde ait une voiturette. Предоставить гольф-кар любому.
Tout le monde devrait en avoir un. Каждому нужно иметь такой, хорошо?
Tout le monde veut votre petit truc. И у каждого из нас - свой любимый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!