Примеры употребления "tout ce" во французском

<>
Qu'est tout ce bruit ? Что это за шум?
Tout ce qui est nouveau. Это все новые вещи.
Tout ce que tu voudras. Как тебе будет угодно.
Qu'est donc tout ce bruit ? Что это ещё за шум?
Tout ce bâtiment lui est dédié. Всё здание - под институт.
Mange tout ce que tu veux. Ешь что хочешь.
"Regardez leurs ventres, [tout ce] rose. "Посмотри на их брюшки, они розовые,
Donc, tout ce domaine est si fascinant. Итак, эта тема очень интересна.
Tout ce que je dis est mensonge. Всё, что я говорю, - ложь.
Je suis tout ce que j'ai ". Я - это все, что у меня есть".
Je ferai tout ce que vous demanderez. Я сделаю всё, что вы попросите.
Je ferai tout ce que je peux. Я сделаю всё, что могу.
C'est tout ce que j'ai. У меня всё.
Je fis tout ce que je pus. Я сделал всё, что мог.
C'est tout ce que nous savons. Это всё, что мы знаем.
Je ferai tout ce que tu veux. Я сделаю всё, что ты хочешь.
Je ferai tout ce que vous voulez. Я сделаю всё, что вы хотите.
Je ferai tout ce qu'il faut. Я сделаю всё, что нужно.
C'est tout ce que vous avez. Это все, что у нас есть.
J'avais tout ce que je voulais. Там было все необходимое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!