Примеры употребления "temps libre" во французском

<>
Переводы: все44 досуг1 другие переводы43
Le piège du temps libre exclut ainsi de la vie professionnelle à la fois les femmes les plus qualifiées et les moins qualifiées. Западня досуга, таким образом, оставляет как самых высокообразованных, так и людей, не имеющих образования, вне рабочих мест.
Marie a beaucoup de temps libre. У Мэри много свободного времени.
Tom a beaucoup de temps libre. У Тома много свободного времени.
Comment passez-vous votre temps libre ? Как вы проводите свободное время?
La ville donna du temps libre. И город уделил время детям.
J'ai beaucoup de temps libre. У меня много свободного времени.
Nous avons beaucoup de temps libre. У нас много свободного времени.
Elles ont beaucoup de temps libre. У них много свободного времени.
Ils ont beaucoup de temps libre. У них много свободного времени.
Elle a beaucoup de temps libre. У неё много свободного времени.
Vous avez beaucoup de temps libre. У вас много свободного времени.
Il a beaucoup de temps libre. У него много свободного времени.
Que faites-vous pendant votre temps libre ? Что вы делаете в свободное время?
As-tu du temps libre après-demain ? Ты послезавтра свободен?
Que fais-tu pendant ton temps libre ? Что ты делаешь в свободное время?
Je joue de la guitare pendant mon temps libre. В свободное время я играю на гитаре.
Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. В свободное время она любит сидеть в Интернете.
Pendant son temps libre, il aime être sur Internet. В свободное время он любит сидеть в Интернете.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. Я часто провожу своё свободное время, слушая музыку.
J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre. Я учусь, поэтому у меня мало свободного времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!