Примеры употребления "tasses de thé" во французском

<>
J'ai rencontré des adultes, qui ont réellement cru en mes idées, m'ont provoquée, et ont partagé de nombreuses tasses de thé avec moi. встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая.
Voudriez-vous une tasse de thé ? Не хотите ли чашку чая?
Une autre tasse de thé ? Еще чашечку чая?
Elle m'apporta une tasse de thé. Она принесла мне чашку чая.
Je veux une autre tasse de thé. Я хочу еще чашечку чая.
Je vous préparerai une tasse de thé. Я приготовлю Вам чашку чая.
Elle me versa une tasse de thé. Она налила мне чашку чая.
Je te préparerai une tasse de thé. Я приготовлю тебе чашку чая.
Elle m'a apporté une tasse de thé. Она принесла мне чашку чая.
Elle m'a versé une tasse de thé. Она налила мне чашку чая.
On nous met en garde sur les tasses de café que leur contenu peut être chaud. Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим.
Mon incapacité à me procurer une tasse de thé vert sucré n'était pas due à un simple malentendu. Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание,
Attention, contenu brûlant, sur des milliards de tasses de café. "Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
J'ai brassé jusqu'à 30 litres de thé en une fois, et après, pendant qu'il est encore chaud, j'ai ajouté quelques kilos de sucre. Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара.
Mais si les machines de Rube Goldberg et la poésie vidéo ne sont pas tout à fait votre tasse de thé, que dites vous de ça. Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого.
A l'intérieur, c'est la copie d'une maison de thé japonaise du 16ème siècle. Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
Pourquoi accroche-t-on le fil du sachet de thé à la poignée de la tasse ? Зачем мы наматываем нитку от чайного пакетика на ручку чашки?
Le premier jour, je suis allé dans un restaurant, et j'ai commandé une tasse de thé vert avec du sucre. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Ça provient d'une étude que nous avions faite sur l'illettrisme, et c'est un type dans une boutique de thé. Это из исследования неграмотности, которым мы занимались, это парень из чайной лавки.
Nous avons mis en contact les détenteurs de droit à l'eau prioritaire avec des brasseurs dans le Montana, avec des hôtels et des compagnies de thé dans l'Oregon et avec des compagnies high-tech qui utilisent beaucoup d'eau dans le sud-ouest. Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго-западе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!