Примеры употребления "tactile" во французском

<>
Переводы: все23 тактильный10 другие переводы13
Ecran tactile - très, très bien. Сенсорный экран - очень, очень здорово.
Ces programmes peuvent utiliser tous les composants de l'iPhone - l'écran tactile. Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
Ce que vous voyez à gauche est un appareil tactile. Слева вы видите сенсорное устройство.
Il s'agit d'une tablette tactile pour les enfants aveugles. Это доска для слепых детей.
Il est venu là et il a commencé à bricoler avec le pavé tactile. Он пришел сюда и крутился у тачпада.
Il faut faire sortir le monde informatique dans le nôtre, dans le monde physique, le rendre plus tactile. Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.
Dans l'autre, c'était un ordinateur qui utilisait la même interface tactile, et établissait exactement les mêmes dialogues. В другом - компьютер с таким же touch-screen интерфейсом, с точно такими же диалогами.
C'est un appareil tactile que nous avons élaboré basé sur ces algorithmes, et qui utilise un processeur graphique standard. Это сенсорное устройство, которое мы разработали на основе этих алгоритмов на стандартном графическом процессоре.
L'humanité dans son ensemble en est restée pour le moment aux pixels sur écran plat et parfois au tactile. Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем.
Alors j'utilise la musique et la sculpture pour rendre cela, non pas seulement visible, mais aussi tactile et audible. Поэтому я использую скульптуру и музыку чтобы сделать ее не только видимой, но и осязаемой, и слышимой.
Et puis, comme il faisait cela, il a fait un clic accidentel en appuyant sur le pavé tactile - vous allez le voir faire. А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это.
Nous avons implémenté tous les gestes que vous pouvez faire sur une table classique, vous pouvez voir cela comme une énorme interface tactile. И мы сумели смоделировать все жесты, которые можно сделать на столе, и получился как бы огромный сенсорный интерфейс.
Ça passe du cercle au rond, au carré, au huit, juste en dessinant sur un petit écran tactile, tout le luminaire s'adapte à la forme que vous souhaitez. Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8, и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!