Примеры употребления "tôt" во французском

<>
Переводы: все585 рано161 другие переводы424
Le plus tôt, le mieux. Чем раньше, тем лучше.
vous auriez dû passer commande beaucoup plus tôt вы должны были бы разместить заказ намного раньше
Ils auraient pu le faire plus tôt. Может быть, они были способны на это и раньше.
La plupart des analyses rétrospectives de la crise latino-américaine estiment qu'il aurait mieux valu pour toutes les parties concernées d'avoir entrepris bien plus tôt un réaménagement partiel de la dette. Большинство анализов латиноамериканского кризиса говорят, что все стороны обслуживались бы куда лучше, согласись они на частичное прощение долгов намного раньше.
Aurait-il du les exprimer plus tôt ? Должен ли он был выразить их раньше?
Il est certain que des outils sophistiqués en os, comme des harpons, des pointes de lance et des poinçons semblent être apparus en Afrique 90 000 ans auparavant, bien plus tôt que dans le reste du monde. Безусловно, сложные орудия из кости, типа гарпунов, острог и шил появляются в Африке 90000 лет назад, намного раньше, чем в остальной части мира.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. Тебе следовало сообщить мне раньше.
Pourquoi n'es-tu pas venu plus tôt ? Почему ты раньше не пришёл?
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответила раньше.
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответил раньше.
Pourquoi ne sommes nous pas partis plus tôt ? Почему же мы не покинули Африку раньше?
Mon frère se lève toujours plus tôt que moi. Мой брат всегда встаёт раньше меня.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Почему она пришла домой раньше?
Je suis très fatigué, je veux me coucher plus tôt. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Les garçons, comme les filles, atteignent leur puberté plus tôt. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответил раньше.
Les émeutes et les manifestations auraient aussi éclaté plus tôt. Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше.
Voici la même orientation que nous avons vu plus tôt. Вот тот же ракурс, который мы видели раньше.
Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответила раньше.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Он встал сегодня раньше обычного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!