Примеры употребления "système" во французском

<>
Переводы: все3770 система3220 системный22 другие переводы528
Certains d'entre nous ont des système d'alarme chez eux, et d'autres non. Кто-то устанавливает дома сигнализацию, а кто-то - нет.
Si nous calculons le temps et l'énergie dépensés dans les pays en développement pour recueillir, traiter, stocker l'eau et les problèmes de santé causés par le manque d'eau potable et d'assainissement, les coûts engendrés par la création d'un réseau d'eau potable et d'un système d'égouts restent supérieurs aux bénéfices que l'on peut en tirer. Если мы посчитаем время и энергию, которые тратятся в развивающихся странах на сбор, обработку и хранение воды, а также риск для здоровья в результате отсутствия подходящей питьевой воды и канализации, то затраты на создание типичной водопроводной и канализационной сети могут быть выше, чем польза.
C'est le système actuel. Это то, что имеем сегодня.
C'est un système moral utilitariste. Это утилитарные моральные принципы.
Plaidoyer pour le Système Bancaire Suisse В защиту банковского дела Швейцарии
Il nous faut un système différent. Нам нужен другой организационный аппарат.
Nous devions aussi créer un système oculaire. Также нам пришлось создать глаза.
L'interface est le système d'exploitation. Интерфейс - это ОС.
Et le système n'a pas fonctionné ? И всё равно это не сработало?
Le système d'exploitation est l'interface. ОС - в буквальном смысле - это и есть интерфейс.
Comment donc faire accepter un tel système ? Как же нам удастся это сделать?
Comment réformer le système financier et monétaire ? Возможна ли глобальная финансовая реформа?
On avait un système de communication archaïque. У нас было крайне низко технологичное оборудование.
Mensonges de taille sur le système bancaire central Ложные представления о роли центробанков
Ils ont eu un système de santé primaire. И было организовано первичное здравоохранение.
En Afrique, le système électoral est en crise. В Африке всегда имеет место выборный кризис.
Donc, nous avons eu cet incroyable système vidéo. И мы получили эту чудесную видеокамеру.
nous nous dirigeons droit vers un système autoritaire. начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
Taiwan a déjà mis ce système en place. Тайвань уже сделал это.
Définir un tel système sera bien sûr compliqué. Конечно, это будет сложно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!