Примеры употребления "surface" во французском с переводом "поверхность"

<>
Переводы: все384 поверхность238 площадь16 другие переводы130
C'est juste une grande surface bleue. Просто большая синяя поверхность.
Sous la surface, de nombreuses fissures menacent. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Il s'est posé sur la surface. Он приземлился прямо на поверхность.
C'est ce qu'une surface hydrophile fait. Таков эффект влагопоглощающей поверхности.
pour aller très très près de la surface. которые обеспецивают ему очень хороший контакт с поверхностью.
Nous devons voir au-delà de la surface. Нужно смотреть за предел поверхности.
Ça va vaporiser les cellules sur cette surface. Он распыляет клетки по поверхности.
Sa surface était aussi plate qu'un miroir. Его поверхность была гладкой, как зеркало.
Nous l'avons fait courir sur une surface. Дали ему пробежаться по поверхности.
Je prends une ligne droite sur ma surface sphérique. У меня на сферической поверхности есть прямая.
La surface de l'eau renforce doublement l'architecture Когда поверхность удваивает архитектуру
La surface du lac est presque comme un miroir. Поверхность озера подобна зеркалу.
Elle forme une surface qui est, disons, chimiquement active. Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface? Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre. Леса покрывают около 9,4% земной поверхности.
Les projecteurs des télévisions illuminaient sa surface, couverte de graffitis. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Essayez d'imaginer à quoi pourrait ressembler la surface de Titan. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Et si on descend, on a une grande surface de propulsion. При движении вниз, движущая поверхность велика.
On a obtenu des relevés topographiques de la surface de Mars. Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau. Поверхность Земли на 70% покрыта водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!