Примеры употребления "super" во французском с переводом "отличный"

<>
Ce sera une super accroche marketing." Это будет отличный маркетинговый трюк".
Il a l'air vraiment super. И он выглядит отлично.
Si oui, vous avez un super travail. И если да - у вас отличная работа.
Au début, vivre dans le van était super. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
Je veux dire, c'est un super concept. Я имею в виду, это отличная идея.
Dire, "Nous sommes super" - ça sonne plutôt bien. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Et s'il sort un face, c'est super. И если выпадет решка, отлично.
Ce sont de super idées au niveau d'un village. У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
Un film d'action-aventure dingue, super, amusant, dans un immeuble. Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании.
Un vaccin, ce serait super, mais ils ne fonctionnent pas encore. Вакцина была бы отличным решением, но их ещё не придумали.
Mais en fait, je suis reparti avec une super offre d'emploi. Но вернулся я с отличным предложением по работе.
C'est un super outil de communication pour le mal ou pour le bien. Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего.
Et qu'est-ce que les supers clients font, les clients qui se sentent super bien ? А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
Je veux dire, je pensais que c'était une super idée, donc j'ai commencé par contruire des kayaks. То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки.
si je vois quelque chose de bien, je vais passer un super moment ici, pendant les deux semaines à venir. "Если я увижу что-нибудь хорошее, у меня все отлично сложится в эти две недели.
Et ils s'attendent à ce que ces gens qui travaillent pour eux fassent du super travail - j'espère, au moins. И они полагают, что все работающие на них люди отлично работают - по крайней мере, я на это надеюсь.
Cela vient juste de sortir à Siggraph l'an dernier, mais c'est un super exemple du type de recherche que j'aime. Ее выпустила группа Siggraph в прошлом году, и это отличный пример разработок, которые мне нравятся.
Il aurait pu dire, "C'est une super découverte les mecs, et je vais essayer d'améliorer votre technologie", mais il ne l'a pas fait. Он мог сказать, "Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию", но он не сделал этого.
C'est une super nouvelle pour les 41 millions d'enfants qui vont à la chasse aux bonbons dans leur voisinage, selon le département américain du Commerce. По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы.
Il paraissait vraiment génial, il - la lumière était vraiment super dessus, c'était mieux que tout ce que j'aurais pu faire ou obtenir dans le monde. Он отлично выглядел, он - от него отлично отражался свет, он был лучше, чем то, что я мог создать или купить в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!