Примеры употребления "studio" во французском с переводом "студия"

<>
Переводы: все48 студия36 другие переводы12
Voici un studio pour artistes. Студия для художников.
Nous sommes de retour en studio. Мы снова в студии.
Studio St. Louis à St. Louis. "Студия Сент луис" в Сент-Луисе.
Bon, le studio ne savait pas. Но студия этого не знала.
C'est un assistant de studio formidable. Это прекрасный помощник в студии.
Dans ce studio, nous faisons de nombreuses expériences. В студии мы проводим множество экспериментов.
Elle va prendre deux ans de travail en studio. Это будет два года работы в студии.
Un studio de production taïwanais interprétait la politique américaine en 3D. Одна студия на Тайване показала свою интерпретацию американской политики в 3D.
Et mon studio est très près de la forêt des singes. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
C'est notre toit à New York, le toit du studio. Это наша крыша в Нью-Йорке, крыша студии.
Le Studio Museum a été fondé à la fin des années 60. Музей-студия был основан в конце 60-х.
Dans mon studio, par exemple, c'est ce qu'on fait tout le temps. В моей студии мы делаем это постоянно.
Mon studio à Bali était seulement à 10 minutes d'une forêt de singes. Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
C'est au studio du National Theatre, l'endroit où ils préparent de nouvelles idées. Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Avant, pour faire une chanson, vous aviez besoin d'un studio et d'un producteur. Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Hot Studio a fait un travail génial dans un délai très serré, donc visitez le site. "Жаркая студия" отлично справилась с работой за короткий срок, поэтому зайдите на сайт.
Donc - ça c'est avec le Hot Studio à San Francisco, ils ont fait ce travail phénoménal. Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Juste avant que je parte de New York j'ai décidé qu'en fait je pouvais rénover mon studio. Перед самым отъездом из Нью-Йорка я решил обновить собственную студию.
Je l'ai regardée, et ai dit, mon Dieu, c'était moi quand je travaillais au studio de musique électronique! Я посмотрел на это фото, и вспомнил - тогда я работал в электронной студии звукозаписи!
Et avec ce qu'il trouve sur place, il entre et fait son petit studio qui sert de base de travail. Используя имеющиеся под рукой материалы, он создаёт небольшую жилую студию, в которой будет работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!