Примеры употребления "souhaiterais" во французском

<>
Переводы: все142 желать115 пожелать16 другие переводы11
Je souhaiterais être un oiseau. Я хотел бы быть птицей.
Mais je souhaiterais qu'il soit meilleur. Жаль, что она не лучше.
Je souhaiterais avoir un ami comme toi. Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты.
Je souhaiterais que ce mème s'éteigne. Я бы хотел, чтобы этот мем потух.
Je souhaiterais que nous disposions de davantage de temps. Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени.
Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir. Я хотел бы зарезервировать столик на четверых на завтрашний вечер.
Je souhaiterais dès maintenant vous montrer quelques extraits du film. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
Venant de prendre un repas avec lui en public dans un restaurant, je souhaiterais que sa sécurité soit mieux assurée. После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной.
Je souhaiterais terminer en disant qu'il y a plusieurs choses qui me motivent et me poussent à m'impliquer dans Google. В конце хочу добавить, что есть вещи, которые удерживают меня в Google,
A un journaliste qui me demandait ce que je souhaiterais dire à Seïf al-Islam si je devais le revoir un jour, j'ai répondu : Отвечая на вопрос журналиста, что бы я хотел сказать Саифу аль-Исламу, если бы я снова встретился с ним, я сказал:
Maintenant, la seconde chose dont je souhaiterais parler est l'idée de re-structuration - ce qu'est en train de faire la toile c'est de se re-structurer. Вторая вещь, о которой я хотел рассказать, это идея реструктуризации - что веб перестраивается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!