Примеры употребления "soir" во французском

<>
Переводы: все258 вечер172 другие переводы86
Voilà ce qu'on enseigne dans ces cours du soir. Вот чему мы учим в вечерней школе.
Elles rentraient avec l'équivalent de 60 à 80% du repas du soir. Они возвращались домой с 60-80 процентами ужина.
Alors nous avons pensé à lancer une école du soir pour les enfants. Мы стали думать о создании вечерней школы для детей.
Parce que les écoles du soir à Tilonia, plus de 75 000 enfants sont passés par ces écoles. Вечерняя школа в Тилонии позволила более 75,000 детей учиться.
J'ai étudié hier soir. Я вчера ночью занимался.
Jeudi soir, la chasse aux drogues. В четверг - о том, как узнать наркомана.
Si nous mangions dehors ce soir ? Может, поужинаем сегодня где-нибудь?
Je n'ai pas dîné hier soir. Я вчера не ужинал.
Mercredi soir, les troubles de l'alimentation. В среду мы говорим о пищевых расстройствах.
J'ai rêvé de toi hier soir. Прошлой ночью ты мне снился.
Tel rit le matin qui le soir pleurera. Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела.
Qu'est-ce qu'on joue ce soir ? Что сегодня играют?
Mon père apparaîtra à la TV ce soir. Моего отца сегодня покажут по телевизору.
Il y a eu du vent hier soir. Вчера просто был сильный ветер.
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Во сколько ты вчера лёг?
Vous étiez peut-être là, le soir de sa victoire. Наверное, вы были там в ночь его победы.
Un soir sur scène, je suis entrée dans mon vagin. Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
Je l'ai dit hier soir et je le répète : Я сказал позавчера, и я скажу снова:
C'est l'argument que je veux avancer ce soir. Этот и есть тот аргумент, что я хочу сегодня обосновать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!