Примеры употребления "silos" во французском

<>
Переводы: все6 силос1 силосная башня1 другие переводы4
Les écoles ne peuvent pas être des silos. Школы не могут быть бункерами.
Avec tout le Moyen-Orient qui connaît en ce moment une transformation générationnelle, les problèmes régionaux ne peuvent être réglés en silos. Пока весь Ближний Восток переживает череду преобразований, региональные проблемы не могут решаться отдельно.
En fait si vous prenez juste un domaine comme Alzheimer, la recherche de médicaments par exemple, vous vous apercevez qu'il y a beaucoup de "Linked Data" qui apparaissent car les scientifiques de ce domaine se sont aperçu que c'était une bonne manière de sortir de leurs silos. На самом деле, я каснусь только одной области - если вы посмотрите, например, как разрабатываются лекарства для лечения болезни Альцгеймера, то там сейчас появляется масса связанных данных, потому что учёные из данной области понимают, что это прекрасное решение проблемы,
A l'aide de fertilisants, de semences améliorées, de systèmes d'irrigation, d'une formation accélérée et de services étendus, de silos à bas prix, la production alimentaire de Haïti pourrait doubler, et même tripler dans les prochaines années, permettant ainsi de relancer le pays et de constituer une nouvelle économie rurale. С удобрениями, улучшенными семенами, мелким орошением, службой быстрого обучения и распространения сельскохозяйственных знаний, дешевыми бункерами для хранения, гаитянская пищевая промышленность могла бы удвоить или утроить производство, поддерживая страну и строя новую сельскую экономику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!