Примеры употребления "ses" во французском

<>
Переводы: все15881 свой5656 его5647 ее2363 другие переводы2215
Et cet homme est venu vers moi et il m'a pris dans ses bras. Этот мужчина подошёл ко мне и обнял.
Mais comme beaucoup d'hommes modernes, il prend les gens dans ses bras, il fait la cuisine, il part tôt du boulot pour entraîner une équipe de benjamins. Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду.
Le FMI réforme ses prêts Пересмотр кредитной политики МВФ
On doit respecter ses aînés. Старших надо уважать.
Il fait ses propres CDs. Записал собственный диск.
Elle a essuyé ses larmes. Она вытерла слёзы.
Mais elle a ses limites. Но она имеет ограничения.
Vous avez vu ses yeux ? Вы обратили внимание на глаза?
Il a retiré ses lunettes. Он снял очки.
Il a mené ses essais. Он попробовал.
Cette position a ses détracteurs. С этой позицией согласны не все.
à chacun selon ses besoins. каждому по потребностям.
Ses lésions cérébrales étaient irréversibles. У неё были необратимые повреждения мозга.
Elle sentit ses genoux trembler. Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
L'enfant fait ses dents. У ребёнка режутся зубы.
Tom a teint ses cheveux. Том покрасил волосы.
Il a ôté ses vêtements. Он снял с себя одежду.
Elle retourna chez ses parents. Она вернулась к родителям.
Elle a ôté ses vêtements. Она сняла с себя одежду.
Il retourna chez ses parents. Он переехал обратно к родителям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!