Примеры употребления "se parler" во французском

<>
ok, a ce soir si tu veux on pourra se parler окей, этим вечером можно будет поговорить
Celui-là, c'est le Chapeau Pour se Parler à Soi-même. Эта называется Шляпа-для-общения-с-собой.
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
ils ne peuvent pas se parler pendant qu'ils sont sur scène parce qu'ils sont équipés de micros. Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны.
Arrivés à ce stade, nous avons appris que les bactéries peuvent se parler entre elles avec ce langage chimique. Преуспев в этом, мы начали понимать, что бактерии могут разговаривать друг с другом этим химическим языком.
Nous pensions, et si nous faisions en sorte que ces bactéries ne puissent ni se parler, ni s'entendre ? Мы подумали о том, что будет, если мы сделаем что-то с бактериями, что они не смогут говорить или слышать.
Mais ce qui m'inspire vraiment c'est ce qui sera possible quand nos voitures vont commencer à se parler. Но что действительно меня вдохновляет, это то, что наши машины смогут прееговариваться друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!