Примеры употребления "scientifique" во французском с переводом "ученый"

<>
Le héros vainquit finalement le méchant scientifique. Герой в конце концов победил злого учёного.
Que fait un scientifique dans pareil cas? Что ученый делает в такой ситуации?
C'est un scientifique de niveau international. Он - учёный международного уровня.
Un robot scientifique autonome a fait une découverte. Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие.
Il est scientifique et musicien à la fois. Он учёный и музыкант одновременно.
Soyons clair, je ne suis pas un scientifique. Я не ученый, честное слово.
C'était un scientifique spatial de la NASA. Он был космическим ученым в НАСА.
Un scientifique russe a aidé au programme nucléaire iranien Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Aucun scientifique seul ou équipe nationale ne peut y parvenir. Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых.
Et en tant que scientifique, comment puis-je le prouver ? Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции.
Je ne suis pas un politicien, je suis un scientifique. Я не политик, я учёный.
Et dans cet exemple, un scientifique du recensement envoyé deux navires. В этом примере учёные используют 2 корабля.
La communauté scientifique s'est véritablement investie pour sensibiliser le public. Сами ученые занимались просвещением населения с величайшей серьезностью.
Il est à lui seul un modèle pour la conscience scientifique. И он подает пример того, каким должен быть настоящий ученый.
En tant que scientifique, je ne suis pas supposé parler de mes sentiments. Как ученый я не должен распространяться о своих чувствах.
Et vous voyez la puissance de pouvoir poser ces questions pour un scientifique. Для ученого умение формулировать эти вопросы,
Ils sont si faciles à conduire que même un scientifique peut le faire. Ими настолько просто управлять, что с этим может справиться даже учёный.
Voici un bon exemple de scientifique frustré, Moshe Pritsker, le fondateur de Jove. И вот вам один из таких запутавшихся ученых по имени Моше Притскер, основатель сайта Jove.
Il y a un scientifique ici à Oxford qui a étudié ça - Andrew Parker. В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Aujourd'hui moins de 0.1% de la population mondiale est scientifique ou ingénieur. Итак, сегодня менее чем 1/10 одного процента мирового населения является учеными и инженерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!