Примеры употребления "sauf" во французском

<>
Переводы: все256 за исключением51 невредимый3 другие переводы202
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Il travaille tous les jours sauf le dimanche. Он работает каждый день, кроме воскресенья.
Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья.
Que des filles, sauf moi. Все сестры, не считая меня.
Nous allâmes tous, sauf lui. Пошли мы все, кроме него.
sauf si vous êtes avocat. если только вы не адвокат.
Tout sauf l'industrie des TI. Все, кроме IT-индустрии.
Tous ont été invités, sauf moi. Все были приглашены, кроме меня.
Tout, sauf un gilet de sauvetage. кроме спасательного жилета.
Ce travail est tout sauf facile. Эта работа не из лёгких.
Il est tout sauf un poète. Он - кто угодно, только не поэт.
Tout le monde le savait sauf moi. Все, кроме меня, знали.
Contente-toi juste d'être sain et sauf. Радуйся уже тому, что жив и здоров.
Tout le monde a été invité sauf moi. Пригласили всех, кроме меня.
rien n'est produit, sauf fruits et légumes. ничего не производится, кроме овощей и фруктов.
Bo est donc tout sauf un personnage tragique. Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура.
Oui, sauf pour un temps de changement d'essieu Да Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колёсных пар
Sauf imprévu, des concentrations plus élevées réchaufferont la planète. При сохранении других условий их более высокие концентрации будут приводить к повышению температуры.
sauf que la premiere fois, avait ete faite au Texas. Но только когда её изначально складывали, все происходило в Техасе.
C'est un chic type, sauf qu'il parle trop. Он отличный парень, только говорит слишком много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!