Примеры употребления "sais" во французском

<>
Je ne sais pas pourquoi ! Я не понимаю, почему!
J'ai répondu "Je sais. Я ответила:
Mais je sais reconnaître la dureté. Но я легко распознаю силу.
Je sais que je perds pied. Я понимаю, что теряю точку опоры.
Maintenant, je sais que certains pensent : Некоторые из Вас, наверное, про себя думают:
Je ne sais pas bien nager. Я не очень хорошо плаваю.
Je ne sais pas, vous voyez ? Не уверен, понимаете?
Je sais à quoi vous pensez. Я уловил, о чем вы подумали:
Je sais ce que vous pensez tous : Многие из вас подумали:
(Je sais, cela me paraît incroyable aussi.) (Да, мне тоже это кажется просто невероятным.)
Je ne sais pas sur quel pied danser. Ума не приложу, что делать.
Je ne sais plus où j'en suis. Я уж и не помню, что хотел сказать.
Je sais que vous grattez tous la tête : Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом:
Je sais, vous ne les avez jamais rencontrés. И даже никогда с ними не встречались в своей жизни.
Je ne sais pas du tout parler français. Я совершенно не говорю по-французски.
"Je sais, je vais créer une substance solide. "Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество!
Je ne sais même pas comment dire bonjour. Я совершенно не представляю, как поздороваться с ним.
Mais je le sais quand je le vois. Но я ее сразу узнаю, когда вижу".
Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand. Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки.
Je ne sais pas ce que tu veux dire. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!