Примеры употребления "s'envoyer le bonjour" во французском

<>
Donne le bonjour chez toi ! Передавай привет своим!
"Bonjour, est-ce que je peux vous raconter ce qui s'est passé là-bas dans les bois ? "Здравствуйте, рассказать вам о том, что случилось там в лесу?
Bonjour, bonsoir, qu'importe. Добрый день или добрый вечер, если хотите.
Bonjour, je m'appelle Kevin Allocca, je suis le directeur des tendances chez YouTube, regarder les vidéos de YouTube est mon métier. Я Кевин Аллокка - тренд менеджер YouTube, и моя работа - смотреть видео на YouTube.
Au téléphone, quand votre mère appelle, elle parle et dit "Bonjour", non seulement vous savez qui c'est, mais vous savez de quelle humeur elle est. Да и вообще, когда мама звонит, и просто говорит "здравствуй", вы же сразу понимаете не только что это она, но и какое у нее настроение.
"Bonjour, j'aimerai acheter des cylindres de gaz comprimé d'un gaz mortel parce que j'ai ces idées, vous voyez, de mettre des gens dans un état de suspension. "Привет, я бы хотел купить несколько баллонов концентрированного, сжатого смертоносного газа, потому что у меня есть вот такие вот идеи насчет погружения людей в состояние анабиоза.
"Bonjour, nous avons une annonce à. "Здравствуйте, у нас есть объявление для.
Bonjour, gouvernements des pays riches qui vendez des armes aux gouvernements des pays pauvres mais qui ne peuvent pas se permettre de leur donner à manger. Да здравствуют правительства ведущих стран, которые продают оружие правительствам бедных стран, которые не могут себе позволить прокормить народ.
送 你 葱 Donc ce n'est pas comme "bonjour" ou "merci", ce genre de choses ordinaires. ??? Это не "Здравствуйте", или "Спасибо", и подобные формальности
Bonjour Mesdames et Messieurs. "Здравствуйте, дамы и господа.
Bonjour, les gangs de ce quartier-ci qui tuent les les gangs de ce quartier-là. Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству.
Et tout d'abord, Dan, tu veux dire bonjour à tout le monde et te présenter? Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе?
Oh, bonjour Monsieur. Оо, здравствуйте, сэр.
"Oui, peut-être que ça passera à la télévision locale, et nous pouvons dire "Bonjour" à nos amis." "Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана".
Bonjour, civilisation. Да здравствует цивилизация.
Natasha, tu veux bien venir ici une seconde, juste peut-être dire bonjour à tout le monde? Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
Bonjour, 21ème siècle. Да здравствует 21 век.
Et bien, bonjour mesdames et messieurs. Доброе утро, дамы и господа!
Bonjour, je m'appelle Frank, et je collectionne des secrets. Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты.
Bonjour, pourrais-je avoir 400 bagel avec glaçage ? Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!