Примеры употребления "s'avait" во французском с переводом "быть"

<>
En premier lieu, je crois que aucun de nous ne s'avait imaginé que nous allions former un grand groupe rock, et le fait que nous l'avons fait pour plus de 20 ans fait que cela semble un rêve. Во-первых, я думаю, никто из нас никогда не мог себе представить, что мы будем в рок-группе и то, что мы занимаемся этим более 20 лет делает это похожим на мечту.
J'ai eu votre âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
J'ai presque eu raison. Я был почти прав.
J'ai eu ton âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
Ils ont eu plusieurs enfants. У них было много детей.
J'ai eu terriblement mal. Мне было ужасно больно.
J'ai eu une enfance heureuse. У меня было счастливое детство.
J'ai eu du bon temps. Это были хорошие времена.
On a eu une autorisation spéciale. Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Combien d'enfants avez-vous eu? Сколько детей у вас было?
Nous en avons eu d'autres. У нас были и другие.
On a eu une dispute mémorable. У нас был памятный спор.
Elle a eu une enfance rude. У неё было трудное детство.
Il a eu une vie difficile. У него была трудная жизнь.
Darwin a eu une idée extraordinaire. У Дарвина была потрясающая идея.
L'Australie a eu une élection. В Австралии были выборы.
Elle a eu une enfance heureuse. У неё было счастливое детство.
Elle a eu une vie difficile. У неё была трудная жизнь.
On a donc eu plusieurs kayaks. У нас было несколько байдарок.
J'ai eu une crise cardiaque. У меня был сердечный приступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!