Примеры употребления "s'appelait" во французском

<>
Il s'appelait Sandor Teszler. Его звали Шандор Теслер
Il s'appelait Charles Whitman. Его звали Чарльз Уитмен.
Il s'appelait John Belk. звали Джон Белк.
La co-pilote s'appelait Monica. Вторым пилотом была женщина по имени Моника.
Il s'appelait Lothar, Lothar Meggendorfer. Его звали Лотар, Лотар Меггендорфер.
Nous lui demandâmes comment il s'appelait. Мы спросили у него, как его зовут.
Ce jeune homme s'appelait Evariste Galois. Молодого человека звали Эварист Галуа.
La nuit d'avant s'appelait "Maitrise émotionnelle." Накануне вечером была тема "Управление эмоциями".
Nous lui avons demandé comment il s'appelait. Мы спросили у него, как его зовут.
Je savais que le pilote s'appelait Troy. Пилота, я знал, звали Трой.
Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn. Там была молодая девушка Жаклин,
Le Petit Prince vivait sur un astéroïde, qui s'appelait B612. жил на астероиде под названием Б-612.
Il s'appelait Harry Kelvin, c'était le père de ma mère. Его звали Гарри Кельвин, он был отцом моей матери.
C'est la construction d'un homme qui s'appelait [Gaston] Julia et [Pierre] Fatou. Это - построение одного математика по имени Гастон Джулиа и другого по имени Пьер Фату.
Il y avait un jeune stagiaire à Ogilvy, au Canada, qui s'appelait Hunter Somerville. Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль,
Donc, cette femme, elle s'appelait Emma, c'était une blogueuse sur notre service, TypePad. Итак, эта женщина, её звали Эмма, она была блогером и пользовалась нашей техподдержкой.
C'est une longue histoire, elle a commencé avant 2001 et elle s'appelait "Urgence." Это начавшаяся в 2001 длинная история под названием "Непредвиденный случай".
Et il me parla du système qu'il proposait, qui s'appelait le World Wide Web. И он рассказал о своей задумке под названием "Всемирная паутина".
Et cette loi s'appelait Audio Home Recording Act [loi sur l'enregistrement audio domestique] de 1992. Это был Закон о домашней аудиозаписи от 1992-го года.
En 1912, dans l'expédition Shackleton il y avait un type qui s'appelait Thomas Orde-Lees. В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!