Примеры употребления "séquencé" во французском

<>
Переводы: все22 секвенировать13 упорядочивать1 другие переводы8
Le cépage Pinot Noir a été récemment séquencé. Недавно провели секвенирование сорта "пино нуар", и оказалось, что в нем тоже около 30,000 генов.
On n'en a séquencé qu'un petit bout. Выделена лишь малая их часть.
Ils ont séquencé 185 africains de deux populations en Afrique. Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки.
En fait, il n'a pas vraiment été séquencé tant que ca. Его генетические последовательности выделены не полностью.
Ils ont séquencé à peu près autant de personnes en Europe et en Chine. определили последовательности ДНК у приблизительно такого же количества людей В Европе и в Китае.
Cela exige de l'individu dont le génome est séquencé d'accepter de fournir ses antécédents. Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов.
Cela nous a pris 15 ans pour séquencer le VIH- nous avons séquencé le SRAS en 31 jours. Секвенирование ВИЧ заняло 15 лет, секвенирование вируса атипичной пневмонии - 31 день.
Lorsque nous avons séquencé le génome humain, nous l'avons transposé du monde analogique de la biologie au monde numérique des ordinateurs. Когда мы разбили на последовательности человеческий геном, он перешёл из аналогового мира биологии в цифровой мир компьютеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!