Примеры употребления "riche" во французском

<>
Переводы: все1095 богатый952 богач57 другие переводы86
On le dit très riche. Говорят, он очень богат.
Il n'est pas plus riche que moi. Он не богаче меня.
Il regarda l'homme riche. Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал:
La Chine n'est pas simplement plus riche : Китай не только стал богаче, но также он стал более открытым, по сравнению с эрой Мао.
C'est une femme riche. Она - богатая женщина.
Il est plus riche que tout le monde dans cette ville. Он богаче всех в этом городе.
Le Japon est un pays riche. Япония - богатая страна.
Si j'étais plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé. Если бы я был моложе и богаче, ты бы вышла за меня.
Le monde reste une riche tapisserie. Мир остаётся богатой палитрой.
Pourtant, au fil des ans, l'économie est, elle aussi, devenue plus riche. Но с течением времени экономика тоже стала богаче.
Je sais que vous êtes riche. Я знаю, что Вы богаты.
Même si elle est beaucoup plus riche que n'importe qui d'entre vous. Даже не смотря на то, что она намного богаче любого из нас.
L'avocat est riche en graisses. Плоды авокадо богаты жирами.
L'Américain moyen était plus de 20 fois plus riche que le Chinois moyen. Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
Il est riche et je suis pauvre. Он богат, а я беден.
Le monde est plus riche, plus vaste qu'il en a trop souvent l'air. Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется.
On dit qu'il était très riche. Говорят, он был очень богат.
En fait, en 1500, le Chinois moyen était plus riche que l'Américain du Nord moyen. Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца.
Que ferais-tu si tu étais riche ? Что бы ты сделал, если бы был богатым?
Et vous pouvez effectivement voir que plus un pays est riche, plus sa population est agée. В основном можно увидеть, что чем богаче страна, тем старее люди в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!