Примеры употребления "ri" во французском

<>
· "Les inventions de la RI #2 étaient si importantes. · "Изобретения ПР No2 были настолько значительны.
et la RI #3 (" ordinateurs, internet, téléphonie mobile "), dans les années 1960. и ПР No3 ("компьютеры, Интернет, мобильные телефоны"), которая началась в 1960 году.
la RI #1 (" vapeur, chemin de fer ") couvre la période 1750-1830 ; ПР No1 ("пар и железные дороги"), основные изобретения которой пришлись на период с 1750 по 1830 год;
En revanche, pour ce qui est de notre atmosphère, après un temps, nous avons moins ri. В отношении нашей атмосферы увы это оказалось не таким забавным в долгосрочной перспективе,
· "Il a fallu 150 ans minimum pour que les effets de la RI #1 soient pleinement ressentis." · "Ушло как минимум 150 лет, прежде чем проявился полный спектр эффектов ПР No1"
Wilkins et cette collaboratrice, ou possible collaboratrice, Rosalind Franklin, sont arrivés et ils ont ri de notre modèle. Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега, Розалинда Франклин, ознакомились с нашей моделью и высмеяли ее.
Ri Je-gang, l'un des principaux directeurs du Parti des Travailleurs, est mort dans un étrange accident de voiture le 2 juin. Ри Чже Ган, старший руководитель Рабочей партии погиб 2 июня в странной автокатастрофе.
Bush lui avait littéralement ri au nez, lui recommandant de ne pas s'inquiéter, car lui aussi fait face à des pressions politiques. В ответ Буш буквально рассмеялся ему в лицо, сказав, что не стоит волноваться, и что, мол, он тоже сталкивается с политическим давлением.
Selon Rana Husseini, une femme peut être assassinée pour avoir "ri à une blague dans la rue, porté du maquillage ou une jupe courte. Согласно ее данным, женщина может быть убита за "смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку.
Les technocrates peuvent parfois contribuer à éviter des politiques Pareto-infé ri eu r es, à savoir des politiques qui aggravent la situation de tous. Технократы иногда могут помочь избежать экономической политики, которая привела бы к ухудшению положения всего общества.
Gordon distingue trois révolutions industrielles (RI) qui ont soutenu la croissance économique et contribué à améliorer les niveaux de vie depuis le dix-huitième siècle : Гордон выделяет три Промышленные революции (ПР), которые приводили к экономическому росту и повышению уровня жизни с восемнадцатого века:
la RI #2 (" électricité, moteur à combustion interne, eau courante, toilettes d'intérieur, communications, divertissement, produits chimiques, pétrole ") dont les inventions s'étalent de 1870 à 1900 ; ПР No2 ("электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты в домах, средства связи, развлечения, химикаты, нефть"), основные изобретения которой были созданы с 1870 по 1900 год;
Aussi erronée que puisse être l'appréciation de Gordon concernant la RI #3, ses conclusions pessimistes au sujet de l'avenir de l'innovation aux Etats-Unis sont cependant bien fondées. Пускай в восприятии Гордоном ПР No3 есть недостатки, его выводы относительно будущего инноваций в США действительно обоснованы.
La prochaine vague des impacts de la RI #3 concerne les systèmes qui captent l'intention derrière une recherche et l'associe à une transaction aboutie, et l'application de l'analyse prédictive aux chaines d'approvisionnement industrielles et à la fourniture de services. Следующая волна эффектов ПР No3 может быть обнаружена в системах, которые фиксируют намерения в поисковом запросе и объединяют его в полную транзакцию, а также в применении прогнозного анализа промышленных цепочек поставок и предоставления услуг.
L'intention de Kim Kyong-hui d'exercer le pouvoir après la mort de son frère est soutenue par des rumeurs selon lesquelles elle aurait organisé un accident de la circulation en juin entrainant la mort de Ri Je-gang, un haut dirigeant du parti et protecteur supposé de Kim Jong-eun dont il se dit qu'il aurait écarté Kim Kyong-hui et ses proches alliés du pouvoir. Стремление Ким Кен Хи взять власть в свои руки после ухода ее брата, поддерживается слухами, что именно она помогла организовать аварию, в которой погиб Ри Дже Ган, высокопоставленный чиновник из руководства партии и всеми признанный опекун Ким Чен Уна, который, как сообщалось, пытался отстранить Ким Кен Хи и ее близких союзников от власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!