Примеры употребления "restriction de la liberté" во французском

<>
Переводы: все4 ограничение свободы3 другие переводы1
De telles demandes de restriction de la liberté d'expression peuvent-elles jamais être légitimes ? Могут ли подобные требования об ограничении свободы слова когда-нибудь быть узаконенными?
Selon le texte de la résolution, "la diffamation de la religion constitue un grave affront à la dignité humaine" qui mène à "une restriction de la liberté (religieuse) des adeptes." Согласно текста постановления, "оскорбление религии является серьёзным оскорблением человеческого достоинства", которое ведёт к "ограничению свободы [религиозных] приверженцев".
D'autres restrictions de la liberté d'expression ont des déclencheurs plus récents. У других ограничений свободы слова менее давние причины.
Toutes les libertés peuvent être malmenées par la liberté des ennemis, mais dans le cas de la parole, le risque posé par la restriction de la liberté est sûrement plus grand. Все права могут стать жертвой врагов свободы, но в случае свободы слова опасность, создаваемая ее ограничением, несомненно, намного значительнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!