Примеры употребления "ressources" во французском с переводом "ресурс"

<>
Mais vous assemblez ces ressources. В любом случае вы объединяете эти ресурсы.
Lever la malédiction des ressources Преодолевая "проклятие природных ресурсов"
Encore plus de ressources sont nécessaires. Это требует ещё больших ресурсов.
Il y a beaucoup de ressources. Ресурсов предостаточно.
On sait quelles sont les ressources. Объём ресурсов известен.
Mais les ressources ne font pas défaut. Однако нет недостатка в ресурсах.
Ce pays est riche en ressources naturelles. Эта страна богата природными ресурсами.
Regarder, envahir, les soumettre, prendre leurs ressources. Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
Il n'existe pas de ressources jetables. У нас нет одноразовых ресурсов.
Qu'est ce qui établit vos ressources ? Что определяет ваши ресурсы?
L'éducation, les ressources humaines sont importantes. Образование, человеческие ресурсы также важны.
Voici les ressources en vent du monde. А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии.
Je pense que ces ressources sont extrêmement précieuse. Я считаю, что эти ресурсы черезвычайно важны.
Il y a besoin de ressources à proximité. Но потребность в ресурсах все время остается.
Mais les ressources en eau ne croîtront pas. Однако водные ресурсы от этого не увеличатся.
les ressources fiscales intérieures ou les liquidités intérieures. внутренние бюджетные ресурсы или внутреннюю ликвидность.
Vu les maigres ressources, nous devons nous demander : Принимая во внимание ограниченность ресурсов, мы должны ответить на вопрос, что предпочтительнее:
Toutes les ressources dont ils disent avoir besoin. К примеру, все ресурсы, которые, по их словам, им нужны.
Premièrement, des augmentations radicales du rendement des ressources. Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Vous avez besoin d'utiliser des ressources rares. Вам нужно использовать скудные ресурсы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!