Примеры употребления "ressemble" во французском

<>
Le spectacle ressemble à ça. Вот как выглядит этот концерт.
"Et à quoi ça ressemble?" "Как он выглядит?"
Voici à quoi ça ressemble. Вот на что это похоже.
A quoi ressemble un génome? На что похож геном?
Et à quoi cela ressemble ? Как бы это могло выглядеть?
Ça ressemble à un oeuf. Похоже на яйцо.
Et ça ressemble à ça. А они выглядят примерно так.
A quoi ressemble le système ? Какова же система?
Voici à quoi cela ressemble. Вот как это выглядит.
Cette matière ressemble à cela. И этот материал выглядит примерно так.
Cela ressemble à un oxymore. Это противоречит само себе, это оксюморон.
A quoi ressemble un Neandertal ? "Каков неандерталец?
Qui se ressemble s'assemble. Рыбак рыбака видит издалека.
Une seconde ressemble à cela. Так выглядит одна секунда
Cela ressemble à un oeuf. Оно выглядит как яйцо.
Cela ressemble aux autres maladies nutritionnelles. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Cela ressemble à un adieu désespéré : Это кажется отчаянным прощанием:
Ça ressemble à un hamburger géant. Это выглядит как гигантский гамбургер.
Et voici à quoi ça ressemble. И вот на что это похоже.
A quoi ça ressemble d'ici ? Ну, как смотрится?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!