Примеры употребления "réseau" во французском с переводом "сеть"

<>
C'est un réseau écologique. Это экологическая сеть.
Réseau de presse non-alignée Независимая информационная сеть
Ce réseau possède deux caractéristiques. Эта сеть из двух компонентов.
Et enfin voici notre réseau. И, наконец, это наша сеть.
Comment créer un grand réseau? Как мы создаем крупную сеть?
Ou, c'est un réseau ouvert. Это открытая сеть
Vous savez, un réseau de données. Это ведь информационная сеть.
le réseau, les donateurs et les électeurs. сетью, спонсорами и электоратом.
Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique. Ветер, солнце и новые энергетические сети.
Parce que c'est leur réseau de personnes. Потому что они являются сетью людей.
Et ce réseau de relations évolue en permanence. Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
Nous sommes tout simplement les noeuds du réseau. Мы лишь узлы в сети.
B est situé sur la périphérie du réseau. Узел Б находится на краю сети.
Vous vous connectez sur votre réseau social favori. Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети,
Chaque installation électrique domestique devient un réseau intelligent. Таким образом каждая домашняя электросистема превращяется в умную сеть.
Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Vous préfèreriez être D, sur la périphérie du réseau. Вы предпочтёте место D, у края сети.
Il n'y avait aucun médecin dans notre réseau. Врачей в нашей сети нет.
Orkut avait l'envie de créer un réseau social. У Оркута есть мечта создать социальную сеть.
Et vous obtenez un réseau qui ressemble à ceci. Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!