Примеры употребления "répondeur enregistreur" во французском

<>
Le redesign d'un accélérateur de particules linéaire, l'amélioration mécanique apportée à un appareil enregistreur à cassettes. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
Je ne veux pas d'un répondeur bringuebalant, je veux le message qu'il sauvegarde. Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
Regardez TiVo [enregistreur vidéo numérique, ndt]. Посмотрите на TiVo.
Vous devriez acheter un répondeur. Вам надо купить автоответчик.
Voici un enregistreur construit à l'aide de roues de vélos. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
J'ai aussi un ami, qui a un blog sur le numérique - sur un PDR, un enregistreur personnel. У меня есть друг, у которого блог находится на PDRs, персональном цифровом записывающем устройстве.
Le mois dernier, lorsque le gouverneur de la province chinoise de Hubei a menacé une journaliste et empoigné son enregistreur alors qu'elle posait une question à propos d'un scandale local, les journalistes, les avocats, les intellectuels se sont servis d'Internet pour protester. В прошлом месяце, когда губернатор китайской провинции Хубэй пригрозил журналистке и выхватил у неё диктофон после того, как она задала вопрос об одном местном скандале, журналисты, юристы и академики воспользовались Интернетом для осуждения данного поступка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!