Примеры употребления "queue" во французском с переводом "хвост"

<>
Il utilise aussi sa queue. Он действительно использует хвост.
Le chien remuait la queue. Собака виляла хвостом.
Mon chien remue la queue. Моя собака виляет хвостом.
"Hé, cela ressemble à une queue." "Вот это похоже на хвост".
Il était instable sans sa queue. Он был неустойчивым без хвоста.
Observez le fouettement de sa queue. Смотрите на взмахи хвоста.
Ce serait la queue des avions. Хвосты самолетов.
Et ils le font avec leur queue. И делают это с помощью хвоста.
C'est la queue, purement et simplement. Проще простого - проблема заключается в хвостах.
L'Europe se mordrait-elle la queue ? Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом?
"Eh bien, à quoi sert la queue?" "Ладно, а для чего же нужны хвосты?"
Nous voulons empêcher la queue de se résorber. Мы не хотим, чтобы хвост исчезал.
Mais bien sûr, c'est une queue passive. Конечно, это ведь пассивный хвост.
L'enfant attrapa le chat par la queue. Ребёнок поймал кошку за хвост.
L'enfant a attrapé le chat par la queue. Ребёнок поймал кошку за хвост.
Il arrive à LA, la queue entre les jambes. Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
C'est la queue d'un dauphin là, vous voyez ? Ребят, а это хвост дельфина.
Il suffit simplement d'un battement de queue pour rééquilibrer. Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя.
Mais la plupart du temps la queue diminue la manoeuvrabilité. Большинство хвостов ограничивают маневренность.
Ils le font avec leur queue active qu'ils battent. Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!