Примеры употребления "quelque chose d'autre" во французском

<>
Переводы: все55 что - то другое5 другие переводы50
Maintenant quelque chose d'autre. Вот еще одна деталь.
"Bien, dessinons quelque chose d'autre." "Давай-ка попробуем нарисовать что-нибудь другое".
Je veux écrire quelque chose d'autre. Я хочу написать нечто другое.
Alors j'ai fait quelque chose d'autre. И я сделал кое-то ещё.
Cependant il y a quelque chose d'autre. Но есть и еще кое-что.
Avez-vous quelque chose d'autre à dire ? Вам ещё есть, что сказать?
Elle doit être transformée en quelque chose d'autre. Оно должно быть преобразовано в нечто новое.
Mais nous pouvons aussi faire quelque chose d'autre. Но можно сделать и ещё кое-что.
Mais cela a évolué vers quelque chose d'autre. Но теперь оно превратилось в нечто иное.
La véritable intelligence est fondée sur quelque chose d'autre. настоящий интеллект имеет иную базу.
Elle devait donc créer quelque chose d'autre à vendre. Таким образом, ему пришлось создать что-то еще для продажи.
Vous devez le produire à partir de quelque chose d'autre. и его нужно откуда-то получить.
tout dans leur vie est connecté à quelque chose d'autre. всё в их жизни соединено со всем остальным.
Mais Haïti nous a fourni quelque chose d'autre sans précédent. Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Et dans les 200 dernières années, quelque chose d'autre est arrivé: И в последние 200 лет произошло нечто другое:
Quoi qu'il en soit, quelque chose d'autre qui est adoré. Чем бы это ни было, этому поклоняются.
Et il s'ennuie, alors il ira regarder quelque chose d'autre. В итоге ему становится скучно, и он смотрит на что-нибудь другое.
Et ensuite, tu auras l'occasion d'écrire quelque chose d'autre. А тогда у Вас будет возможность писать что-либо еще.
Mais il y a eu quelque chose d'autre en Ouganda à cette époque. Но в действительности, в это время в Уганде произошло кое-что ещё.
C'est un modèle très moderne, peut-être une transition vers quelque chose d'autre. Это очень современная модель, вероятно, являющаяся переходом к чему-то еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!