Примеры употребления "quelle" во французском

<>
Переводы: все1759 какой1082 другие переводы677
À quelle heure partez-vous ? В котором часу вы уезжаете?
Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ? Простите, который час?
À quelle heure t'es-tu réveillé ? В котором часу ты проснулся?
À quelle heure est-ce qu'on ouvre ? В котором часу это открывается?
À quelle heure est-il arrivé là-bas ? В котором часу он туда приехал?
À quelle heure est-ce qu'on ferme ? В котором часу это закрывается?
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? В котором часу она выехала из гостиницы?
Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive. Я не знаю точно, в котором часу она приедет.
Quelle est réellement leur mission ? Что же в действительности эти консультанты делают?
Quelle en est l'explication ? Как это случилось?
À quelle heure pars-tu ? Во сколько ты уезжаешь?
À quelle heure revenez-vous ? Во сколько часов вы возвратитесь?
Il est quelle heure, là ? Сколько там времени?
À quelle heure arrivons-nous Во сколько мы прибываем
Alors quelle sera la solution? Так что же решит эту проблему?
Quelle est la prochaine étape ? И что же теперь?
Tu es de quelle origine ? Кто ты по происхождению?
"Quelle heure est-il maintenant ?" "Сколько сейчас времени?"
De quelle nationalité est-il ? Кто он по национальности?
Et quelle est leur magie ? Что в них такого волшебного?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!