Примеры употребления "quelle heure est-il" во французском

<>
Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ? Простите, который час?
"Quelle heure est-il maintenant ?" "Сколько сейчас времени?"
Quelle heure est-il à présent ? Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il là-bas, maintenant ? Сколько там сейчас времени?
Quelle heure est-il à votre montre ? Какое сейчас время по вашим часам?
À quelle heure est-il arrivé là-bas ? В котором часу он туда приехал?
Quelle heure est-il en ce moment à San Francisco ? Сколько сейчас времени в Сан-Франциско?
À quelle heure est votre vol ? Во сколько у вас рейс?
À quelle heure est ton cours ? Во сколько у тебя урок?
À quelle heure est le concert? Во сколько часов начинается концерт?
Maintenant, pourquoi un tel modèle est il si important? Почему для нас так было важно её создать?
Les compagnies pensent souvent qu'une réunion d'une heure est une réunion d'une heure, mais ce n'est pas vrai, à moins qu'il n'y ait qu'une personne dans cette réunion. Компании обычно думают, что часовой митинг займет час времени, но это не так, если только на этом митинге не больше одного человека.
Il ne savait pas seulement quelle heure il était, mais aussi où le soleil se lèverait, et comment il se déplacerait dans le ciel. Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
quand est il когда он родился
Et bien, il se trouve que j'avais pris deux ou trois verres avant de monter à bord- je fais ça pour m'armer de courage - et donc j'imite un appel de train, la main posée sur - "George Orwell, votre heure est venue," vous savez. Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - "Джорж Оруэлл, пришло твое время", понимаете ли.
Il savait à quelle heure le soleil se lèverait, et à quelle heure il se coucherait. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
À quelle heure ? В котором часу?
À quelle heure penses-tu que Tom rentrera ? Как думаешь, во сколько Том придёт домой?
À quelle heure te couches-tu habituellement ? Во сколько ты обычно ложишься?
À quelle heure te lèves-tu d'habitude ? Во сколько ты обычно встаёшь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!