Примеры употребления "promener" во французском

<>
La voisine promène son chien. Соседка выгуливает свою собаку.
Je promène mon chien dans le parc tous les matins. Каждое утро я выгуливаю свою собаку в парке.
Elle a été repérée trois jours plus tard par une personne qui promenait son chien coincée dans la carrière Спустя три дня ее, застрявшую в карьере, заметил человек, выгуливавший собаку
Elle est partie se promener Она пошла гулять.
Mon chat a pris l'habitude de se promener sur mon clavier d'ordinateur. Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Je l'ai vue se promener le long du trottoir. Я видел, как она прогуливалась вдоль тротуара.
Elle aime se promener seule. Она любит гулять одна.
- Bien entendu, se promener tout le temps avec un smartphone les mains levées n'est pas pratique mais voici ce que je pense: - Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю:
Tom ne veut pas se promener maintenant. Том не хочет сейчас гулять.
Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner. У неё была привычка гулять перед ужином.
Je pense qu'il est dangereux de se promener seul la nuit. Я думаю, гулять ночью одному опасно.
On peut s'y promener. Вы можете пройти по нему.
Sortons un moment nous promener. Пойдём немного прогуляемся.
J'ai envie de me promener. Хочу прогуляться.
J'aime me promener dans le parc. Я люблю прогуливаться в парке.
Vous voulez vous promener dans le musée ? Вам захотелось пройти в конкретное место?
Pourquoi n'allons-nous pas nous promener ? Почему бы нам не пойти погулять?
Nous allâmes nous promener dehors après le petit-déjeuner. Мы вышли прогуляться после завтрака.
Nous sommes allées nous promener dehors après le petit-déjeuner. Мы вышли прогуляться после завтрака.
Nous sommes allés nous promener dehors après le petit-déjeuner. Мы вышли прогуляться после завтрака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!