Примеры употребления "professeurs" во французском с переводом "учитель"

<>
J'ai eu des professeurs extra. У меня были замечательные учителя.
Ils doivent apprendre à respecter leurs professeurs. Им нужно научиться уважать своих учителей.
On est donc allé voir les professeurs. И мы пошли к учителям.
Les élèves devraient enseigner à leurs professeurs. Ученикам следует обучать своих учителей.
Et ensuite, on est allé voir les professeurs. После мы пошли к учителям.
Oui, beaucoup de professeurs commencent à utiliser Wikipedia. Действительно, многие учителя начинают использовать википедию.
Les élèves sont contents, mais pas les professeurs. Ученики довольны, а учителя нет.
Les professeurs ont besoin de temps pour parler entre eux. Учителям необходимо время, чтобы обсуждать это.
Et l'on a besoin de l'encouragement de sages professeurs. Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя.
Et exigez que vos professeurs les reconnaissent et les célèbrent aussi. И требуйте от своих учителей, чтобы они их признавали и славили.
Les professeurs ne savaient pas qu'on avait fait un échange. Учителя не были в курсе того, что произошла замена.
Nous avons besoin de certains de ces bon professeurs dans les lycées. Нам нужно набирать таких хороших учителей в старшие классы средней школы.
Des professeurs et des étudiants, de par le monde, l'utilisent déjà. Так что учителя и студенты по всему миру
Il y a des professeurs plutôt efficaces dans un petit nombre d'endroits. В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Et les étudiants A ont le programme le plus difficile, les meilleurs professeurs, etc. у отличников больше нагрузки, лучше учителя и т.д.
Ce que j'ai vu, c'était mes professeurs qui ressortaient à travers moi. Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне.
Mais en approfondissant, on voit qu'avoir de bons professeurs est le point décisif. Но чем больше мы на это смотрели, тем больше осознавали, что иметь хороших учителей это ключевая задача.
Dans une école normale, on ne dit pas aux professeurs combien ils sont bons. Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши.
Un point essentiel de cette étude de cas est que les professeurs étaient également dupes. Главное в этом эксперименте - учителей тоже оставили в неведении.
Ensuite, je crée toute la structure de ma pièce à l'aide de mes professeurs. Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!