Примеры употребления "prochaine" во французском

<>
Nous aurons également abandonné l'espoir d'un véritable cycle de développement pour la prochaine fois. Мы также упустим возможность настоящего раунда развития в следующий раз.
Quand partira la prochaine navette ? Когда отходит следующий автобус для встречающих?
Comment créer la prochaine crise Создание нового кризиса
Quelle est la prochaine étape ? И что же теперь?
Quelle sera la prochaine étape ? Вопрос состоит в том, каким будет их следующий шаг.
Semaine prochaine, avec des raisins." На следующей неделе я принесу с изюмом."
La prochaine bataille du Pakistan Следующая битва Пакистана
La prochaine vague planétaire du crédit Близящееся перенасыщение глобального кредитования
La prochaine transformation de la Chine Следующее преобразование Китая
On se voit la semaine prochaine ! Увидимся на следующей неделе!
Donc la prochaine question importante est : Настоящий вопрос состоит в следующем:
A présent, voila sa prochaine idée. Вот его следующая идея.
La prochaine étape de l'Europe Следующий шаг Европы
Les leçons débuteront la semaine prochaine. Занятия начнутся на следующей неделе.
la prochaine puissance du XXIème siècle." очередная держава 21-го века".
La prochaine libération de la France Следующее освобождение Франции
Tourne à droite à la prochaine intersection. Поверни направо на следующем перекрёстке.
"Je déménage pour Boston la semaine prochaine." "На следующей неделе я переезжаю в Бостон."
L'année prochaine promet d'être décisive. Следующий год обещает стать критическим.
Ceci sera bientôt disponible, la semaine prochaine. Со следующей недели будет доступен
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!