Примеры употребления "prochain" во французском

<>
Voici donc mon prochain projet. Вот мой следующий проект.
Qui sera le prochain pape ? Кто будет следующим Папой?
Je compte revenir lundi prochain. Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Le prochain test du G20 Очередное испытание "большой двадцатки"
Que feras-tu dimanche prochain ? Что будешь делать в следующее воскресенье?
Alors, voici le prochain défi. Перед нами стоит сложная задача.
Qui est le prochain candidat ? Кто следующий кандидат?
Prends à droite au prochain croisement. Поверни направо на следующем перекрёстке.
Financer le prochain programme de développement Финансирование следующего этапа реализации целей развития
Je veux descendre au prochain arrêt. Я хочу сойти на следующей остановке.
il sera lancé en septembre prochain. Он будет выпущен в сентябре 2009 года.
Le prochain "leader" des États-Unis Следующий американский руководитель
Le prochain artiste est Hazel Clausen. Следующий художник - Хэйзел Клаузен.
Nous espérons revenir l'an prochain. Мы надеемся вернуться в следующем году.
L'an prochain, ce sera 1000. В следующем году это будет тысяча долларов.
Où veux-tu aller dimanche prochain ? Куда хочешь пойти в следующее воскресенье?
quel est le prochain mot ici ? Какое следующее слово в этом, понимаете?
Quel va être le prochain changement? Какие перемены у нас впереди?
La réunion aura lieu dimanche prochain. Встреча состоится в следующее воскресенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!