Примеры употребления "pressé" во французском с переводом "спешить"

<>
Pourquoi es-tu si pressé ? Почему ты так спешишь?
Suis-je tellement pressé que je suis disposé à me débarrasser de mon fils avec un octet de son à la fin de la journée?" Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?"
Point n'est besoin de se presser. Спешить незачем.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Нет необходимости спешить.
De plus, même si les provocations iraniennes, établissant clairement les intentions du régime de développer sa capacité nucléaire, parviennent à galvaniser un certain soutien autour d'une action militaire américaine, il n'est pas certain que les Européens, ou d'autres, se pressent dans une autre "coalition de volontaires" menée par les Etats-Unis. Кроме того, в то время как иранские провокации, которые ясно отражают намеренье режима разработать ядерное оружие, могут подтолкнуть США к военным действиям, далеко не факт, что европейцы или еще кто-нибудь будут спешить присоединиться к новой, ведомой США, "добровольной коалиции".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!