Примеры употребления "présenter" во французском с переводом "представлять"

<>
Comment allons-nous la présenter ?" Как же нам её представить?"
J'aimerais vous présenter John. Я бы хотел представить вам Джона.
Laissez-moi vous présenter Rezero. Позвольте представить Резеро.
Laissez-moi vous le présenter. Позвольте представить его вам.
Laissez-moi vous présenter ma soeur. Разрешите представить вам мою сестру.
Laisse-moi te présenter mes parents. Позволь представить тебе моих родителей.
Laissez-moi vous présenter mes parents. Позвольте представить Вам моих родителей.
Puis-je te présenter mon ami ? Позволь представить тебе моего друга.
Puis-je vous présenter mon ami ? Разрешите представить вам моего друга.
Et je veux vous en présenter un. И я хочу представить вам одного из них.
Maintenant, je vais te présenter à mes parents. Теперь я представлю тебя своим родителям.
Je veux vous présenter trois de nos élèves. Я хочу представить вам трех наших студентво.
Ici, permettez-moi de vous présenter Sam Haber. Позвольте мне представить вам Сэма Хабера.
Pour présenter leur clip vidéo, voici OK Go. А сейчас, представляю вам их клип - у нас в гостях Ok Go.
La façon de la présenter est une autre histoire." А уже как вы представите ее - это совсем другое дело".
Je suis heureux, aujourd'hui, de vous la présenter. Я счастлив сегодня представить её.
J'ai également été invité à les présenter au Sénat américain. Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США.
C'est la façon la plus mauvaise de présenter une information. Это - наиболее неудачно представленная информация.
les chercheurs espèrent présenter leurs études à l'Administration cet été. исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
J'aimerais donc vous présenter l'un de nos premiers robots, Data. Итак, разрешите представить вам одного из наших первый роботов, по имени Дейта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!