Примеры употребления "préparaient" во французском с переводом "приготавливать"

<>
Dans les années 70, la cuisine à la maison était dans un état si triste que la teneur élevée en lipides et en épices des aliments comme les McNuggets et les Hot Pockets - et nous avons tous notre favori, n'est-ce pas - a rendu ces trucs plus appétissants que les choses fades que les gens préparaient à la maison. К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома.
Mère nous prépara à déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Elle me prépara à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Il me prépara à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Lui préparer le petit-déjeuner. Приготовить ему завтрак.
Nous préparâmes de la nourriture. Мы приготовили еду.
J'ai préparé ce plat. Я приготовил это блюдо.
J'ai préparé du café. Я приготовил кофе.
J'ai préparé le déjeuner. Я приготовила обед.
J'ai préparé à déjeuner. Я приготовила обед.
J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин.
J'ai préparé le dîner. Я приготовила ужин.
Je lui ai préparé à dîner. Я приготовил ему ужин.
Il m'a préparé à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Elle m'a préparé à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Mère nous a préparé le déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Je l'ai préparé moi-même. Я сам это приготовил.
As-tu tout préparé pour demain ? Ты всё приготовил на завтра?
Avez-vous tout préparé pour demain ? Вы всё на завтра приготовили?
Je lui ai préparé à déjeuner. Я приготовила ему обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!