Примеры употребления "portons" во французском с переводом "носить"

<>
Nous le portons en nous. Мы несем ее в себе.
Nous portons dans notre visage la preuve que la cuisson, la transformation de la nourriture, a fait de nous ce que nous sommes. Наши лица несут доказательство того, что приготовление пищи, ее изменение сделало нас тем, чем мы являемся.
Les pompiers portent un casque. Пожарные носят каску.
Il dut porter le sac. Ему пришлось нести сумку.
Le garçon porte des lunettes. Мальчик носит очки.
Il a porté son sac. Он нёс её сумку.
Ils ne portent pas de chaussures. Они не носят обуви.
Je ne porte plus de lunettes. Я больше не ношу очки.
Il porte toujours des lunettes noires. Он всегда носит тёмные очки.
Je ne porterai pas cette robe. Я не буду носить это платье.
Les adolescents ne portent pas de montre. Подростки не носят часы.
Les chats ne portent pas de colliers. Кошки не носят ошейники.
Et sérieusement, je peux porter des talons. И я на самом деле могу носить каблуки.
Nous sommes habitués à porter des chaussures. Мы привыкли носить обувь.
Je lui ai fait porter la valise. Я заставил его нести чемодан.
Nous sommes habituées à porter des chaussures. Мы привыкли носить обувь.
Je ne peux porter seule cette valise. Я не могу сам нести этот чемодан.
Je ne porte pas de sous-vêtements. Я не ношу нижнего белья.
Je porte la ceinture noire au karaté. Я ношу чёрный пояс по карате.
J'en porte presque tout le temps. Я ношу джинсы практически постоянно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!