Примеры употребления "porte" во французском с переводом "носить"

<>
Le garçon porte des lunettes. Мальчик носит очки.
Je ne porte plus de lunettes. Я больше не ношу очки.
Il porte toujours des lunettes noires. Он всегда носит тёмные очки.
Je ne porte pas de sous-vêtements. Я не ношу нижнего белья.
Je porte la ceinture noire au karaté. Я ношу чёрный пояс по карате.
J'en porte presque tout le temps. Я ношу джинсы практически постоянно.
Elle porte le même chapeau depuis un mois Она носит одну и ту же шляпу уже месяц.
L'université porte le nom de son fondateur. Университет носит имя своего основателя.
Elle porte toujours un foulard sur la tête. Она всегда носит головной платок.
Je porte un costume, mais pas de cravate. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Je porte un complet, mais pas de cravate. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
En été je porte des chemises à manches courtes. Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
Bush en porte la plus grande part de responsabilité. Буш несет большую долю ответственности за это.
Elle porte des robes bariolées afin d'attirer l'attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Tom ne porte pas de lunettes, mais il en portait. Том не носит очков, но раньше носил.
Tout le monde porte des jeans, tout le monde est pareille. Все носят джинсы, все одинаковы.
Je porte des lentilles de contact, je peux donc tous vous voir. Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас
En tête de ce peloton, un soldat français porte le drapeau tricolore. Во главе команды, назначенной для произведения расстрела, солдат несет французский триколор.
Comme je l'ai dit, le pollen porte les cellules sexuelles mâles. Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки.
Ma fille ne porte jamais de montre, ma fille Kate, qui a 20 ans. Моя дочь Кейт - ей 20 лет - никогда не носит часы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!