Примеры употребления "poreuses" во французском

<>
Переводы: все10 пористый6 другие переводы4
les frontières du royaume sont très poreuses. границы государства очень прозрачны.
Des kamikazes de tout le monde arabe se sont déversés dans le pays par les frontières poreuses de la Syrie et de la Jordanie. Террористы-смертники со всего арабского мира попадали в страну через ненадёжную границу с Сирией и Иорданией.
Elles font du commerce à l'échelle du monde, à travers des frontières poreuses, accordant peu d'importance à la localisation géographique du capital et de la liquidité. Они ведут торговлю во всем мире, через раскрытые границы, не придавая особого значения географическому положению капитала и ликвидности.
Et dans un monde où les frontières deviennent de plus en plus poreuses à tous points de vue, qu'il s'agisse du trafic des stupéfiants, des maladies infectieuses ou du terrorisme, les Etats-Unis doivent mobiliser des coalitions internationales pour faire face aux menaces et aux défis communs. В мире, в котором увеличивается прозрачность границ, как для наркотиков, так и инфекционных болезней и терроризма, Америка должна мобилизовать международные коалиции, чтобы противостоять совместным угрозам и проблемам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!