Примеры употребления "pope gregory xiii" во французском

<>
Donc, quand j'ai su que le traducteur, Gregory Rabassa, avait écrit son propre livre sur le sujet j'étais impatient de le lire. Когда я узнал, что переводчик, Грегори Рабасса, написал свою книгу на эту тему, я жаждал её прочитать.
William Gregory a été condamné pour viol et cambriolage. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
Ainsi que l'a dit N. Gregory Mankiw en 2003, alors conseiller économique du président Bush, un plan de relance ne relève pas des sciences exactes. Как еще в 2003 году, будучи главным экономическим советником президента Джорджа Буша, сказал о пакете стимулов Н.
Par exemple, début février 2004, N. Gregory Mankiw, qui présidait à l'époque le Conseil des conseillers économiques ( Council of Economic Advisers) du Président des Etats-Unis, s'est efforcé d'expliquer les phénomènes liés à "l'externalisation" à l'élite des journalistes politiques américains. Например, в начале февраля 2004 года тогда еще Председатель Совета Экономических Советников Президента Н. Грегори Мэнкив провел некоторое время, пытаясь разъяснить вопросы, окружающие "аутсорсинг", элитным политическим репортерам Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!