Примеры употребления "plus tard" во французском с переводом "позже"

<>
Je vous rappellerai plus tard. Я перезвоню Вам позже.
Je reviendrai plus tard, alors. Что ж, я зайду позже.
Je te rappellerai plus tard. Я перезвоню тебе позже.
J'y reviendrais plus tard. Я остановлюсь на этом позже.
Nous en parlerons plus tard. Мы поговорим об этом позже.
Je vous rejoindrai plus tard. Я присоединюсь к Вам позже.
"Chéri, je reviendrai plus tard. "Маленький, я вернусь позже.
Dois-je t'appeler plus tard ? Перезвонить тебе позже?
Je vous en reparle plus tard. Я с вами позже поговорю.
Je t'expliquerai tout ça plus tard. Я тебе всё это позже объясню.
les produits de beauté, un peu plus tard ; товары для красоты несколько позже;
parce que je veux vous parler plus tard. потому, что хотелось бы поговорить с вами позже.
Elle lui demanda de l'appeler plus tard. Она попросила его перезвонить ей позже.
Pour vous rappeler de quelque chose pour plus tard. Чтобы напомнить себе что-то позже.
Il lui a demandé de l'appeler plus tard. Он попросил ее позвонить ему позже.
Elle lui a demandé de l'appeler plus tard. Она попросила его перезвонить ей позже.
Il est beaucoup plus tard que tu ne le penses. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
Il est revenu à la maison trois jours plus tard. Он пришел домой на три дня позже.
J'ai une théorie que je peux expliquer plus tard. У меня есть теория, которую я могу объяснить позже.
Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard. Я сейчас на работе, так что я Вам позже позвоню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!